Bolo de Natal com frutas secas. Рождественский пирог с сухофруктами.

Очень популярный в Португалии вариант рождественского пирога!

За ночь до приготовления смешайте алкоголь (портвейн или бренди) с теплой водой и залейте этой смесью сухофрукты для начинки так, чтобы жидкость их полностью покрывала. Накройте салфеткой и оставьте минимум на пять часов при комнатной температуре. Разогрейте духовку до 170 ° C.

Читать дальше
www.entrepratosecopos.com.br

Лучший сыр Португалии. Queijo da Serra da Estrela

Сыр «Серра да Эштрела» является одним из лучших сортов португальского — и старейшим из известных. Пожалуй, этот сыр можно назвать ровесником самой Португалии. На его производство в горах Серра да Эштрела идет молоко овец элитных пород «Serra da Estrela» и «Churra Mondegueira». Настоящего «эштрельского» сыра не бывает много. В этом и заключается его уникальность: отсутствие массового производства, ограниченность региона и, конечно, невероятные вкусовые качества.

Читать дальше
portuguesa.ru

Natas de Céu — Райские сливки

Когда-то этот изысканный десерт был любимым лакомством португальских аристократок. Сейчас его подают практически во всех кафе – он стал такой же классикой португальского сладкого стола, как arroz doce и mousse de chocolate.

Имени автора рецепта natas do céu история, увы, не сохранила, а потому не существует и канонического рецепта.

Читать дальше
portuguesa.ru

Bolo de laranja. Апельсиновый пирог

Bolo de laranja — традиционный португальский пирог с апельсинами, который хорош и горячим, и холодным. А еще он очень веселый и солнечный, что, согласитесь, весьма важно. Ну и с ним не надо возиться, особенно если в доме есть кухонный комбайн.

Читать дальше

Лингвистически-кулинарное. Baba de Camelo — «Слюни Верблюда»

Городская легенда гласит, что однажды хозяйка принимала гостей, а десерт испортился. В доме была сгущенка и яйца. Находчивая хозяйка взбила яйца и смешала их с молоком, посыпавла сверху тертым орехом и подала на стол. Гостям десерт понравился, а простота приготовления сделала этот десерт очень популярным.

Читать дальше

Мятно-шоколадный пирог. O bolo de menta e chocolate

В Португалии такой пирог называется bolo de menta e chocolate, и для его производства обычно используют не свежую мяту, а мятную эссенцию. В двух-трех правильных местах в Лиссабоне bolo de menta e chocolate подается с лимонным муссом или лимонными меренгами. Цитрус-мята-шоколад — сочетание столь же совершенное, как яблоко-слива-корица или ваниль-сливки-клубника.

Читать дальше

Варенье из помидоров.

Есть вещи, которые я никогда не смогу осознать в полной мере. Берлинская стена, например. Или как сумка может стоить пять штук евро. Или существование реальных людей, которые покупают билеты на концерты Бориса Моисеева. А еще соленые арбузы, клубника с уксусной заправкой и варенье из помидоров.
Я, темнота некультурная, впервые услышала о томатном джеме пару недель назад, когда речь зашла о португальских десертах. А между тем это не такая уж редкость, ага. Его готовят на Кавказе, и в Азии, и даже сам господин Эскофье посвятил ему в своем кулинарном путеводителе целых полколонки.
В Португалии томатный джем продается в любом супермаркете.

Читать дальше

Pasteis de Belem. Старинное кафе и история знаменитого пирожного

Pastel de nata (паштел-де-ната) можно купить в каждом лиссабонском кафе. И практически везде они будут вкусными и свежими. Эти слоеные корзиночки с заварным кремом изобрели в монастыре Жеронимуш. В португальских монастырях вообще было изобретено множество рецептов с использованием яичных желтков. Все потому, что белки использовались для подкрахмаливания одежды, а также в процессе производства вина. Выкидывать оставшиеся желтки монахам было жалко, поэтому они придумали, как использовать их на кухне. Но «настоящие» pasteis de Belem можно попробовать только здесь в районе Белен, в старинном кафе с таким же названием.

Читать дальше

Bolo de laranja e améndoa sem farinha. Миндально-апельсиновый пирог без муки.

Этот пирог подают в маленькой кондитерской в Алфаме — сочный, с поджаристой корочкой и горьковатой цитрусовой ноткой. Называется он Judia, «Еврейка» — и это, по сути, память об ужасной трагедии, которая в 1496 году обрушилась на португальских евреев. В середине пятнадцатого века, стремясь заслужить благосклонность испанских монархов, король Мануэл потребовал, чтобы все евреи, живущие в Португалии, либо приняли крещение, либо покинули страну.

Читать дальше

Marmelada. Мармелад из Айвы.

В Португалии этим словом называется все, что приготовлено из айвы — marmelo. Из клубники — джем, из малины — джем, а из айвы — marmelada. Высушенное и нарезанное желе из любого фрукта (то есть в нашем понимании как раз мармелад) — gelatina. То же самое из айвы — marmelada.

Читать дальше