Перевод Хозяина:
— Baba de Camelo — это Дама с камелиями.
Перевод гугла:
— Баба верблюда.
Оказалось, это десерт из сгущенки и яиц, и называется он «Верблюжья слюна».
— Ты должна его попробовать, — отсмеявшись, сказала подруга. — Это очень вкусно.
— А почему «слюни»-то? Как можно было назвать этим словом десерт?
— Ну он немного похож по текстуре.
— Дина, я не буду есть «слюни»!
— Ты про каракатицу так же говорила.
Вечером поищу эти «слюни» в кондитерских.
Вот как выглядит сам десерт:
Городская легенда гласит, что однажды хозяйка принимала гостей, а десерт испортился. В доме была сгущенка и яйца. Находчивая хозяйка взбила яйца и смешала их с молоком, посыпавла сверху тертым орехом и подала на стол. Гостям десерт понравился, а простота приготовления сделала этот десерт очень популярным.