Bica и Cimbalino. Как называют чашку эспрессо в Лиссабоне и Порту?

В Лиссабоне говорят «a bica», в Порту «o cimbalino». В обоих случаях речь идет о чашке кофе эспрессо, но история появления этих обозначений разная.

Первые кофе-машины, появившиеся в Порту, были сделаны итальянской компанией «La Cimbali». От названия марки и образовалось «o cimbalino» — кофе из машины.
С bica немного сложнее. Дело в том, что словом bica — буквально «носик» — лиссабонцы называли водопроводную трубу в общественных фонтанах, где они набирали питьевую воду.

Читать дальше

Как грамотно писать географические названия Португалии и Бразилии

Так все-таки — «Портимау» или «Портиман»? «Белем» или «Белен»? Как правильно писать португальские географические названия по-русски? Нужно ли их переводить и как передать кириллицей дифтонги? Давайте разберемся в этом вопросе. Основным назначением географического названия, или правильнее сказать топонима, является фиксация географического положения объекта на поверхности Земли. К топонимам относится множество названий природного и антропогенного происхождения: населенные пункты, […]

Читать дальше

Что это означает? Португальские лавки, или что скрывают вывески

Лиссабон одна из немногих столиц, в центре которой еще сохранились маленькие магазинчики и старинные лавки. Ассортимент в них не так велик, как в больших супермаркетах, но это с лихвой искупается очарованием домашнего уюта и часто качеством предлагаемого продукта или услуги.  Некоторые вывески могут привести нас в недоумение. Для того, чтобы не запутаться и точно знать, […]

Читать дальше

PARABENS, PORTUGAL!

10 июня — День Португалии, общенациональный праздник, который также называют Днем Камоэнса, Dia de Camões. Официально День Португалии приурочен к годовщине смерти великого автора «Лузиад», и этот выбор отнюдь не случаен. Португальцы могли бы сделать символом своего национального праздника короля Афонсу Великого или путешественника Васко да Гаму. Однако они выбрали не воина, не первооткрывателя — они выбрали писателя.

Читать дальше

Фильм «Капитаны Апреля» с русскими субтитрами

«Капитаны Апреля» (порт. Capitães de Abril) — кинофильм режиссёра Марии де Медейруш, вышедший на экраны в 2000 году. Лента рассказывает о событиях Революции гвоздик в Португалии. Фильм демонстрировался в секции «Особый взгляд» на Каннском кинофестивале, получил приз международного жюри кинофестиваля в Сан-Паулу и португальскую премию «Золотой глобус» за лучший фильм и лучшую женскую роль.Перевод на […]

Читать дальше
Карта метро Лиссабона

Осторожно, двери закрываются, следующая станция «Кельтская могила»

Как будет выглядеть карта лиссабонского метрополитена, если попробовать перевести названия станций на русский язык? Мы подчеркиваем: эта карта, хоть и основанная на серьезных источниках, не имеет сколько-нибудь важного научного значения. Некоторые названия имеют простой перевод. Для понимания других требуются кое-какие пояснения. Чтобы увеличить масштаб, нажмите на карту Rossio: пусть будет «Колхозная». Это слово восходит к временам […]

Читать дальше

Давайте читать и писать правильно по-португальски.

Начинаем новую рубрику для тех, кто имеет проблему с основами правописания и чтения. Здесь собраны карточки с основными правилами правописания и чтения.

На опечатки в русском языке не обращаем внимание. Помним, что ваш преподаватель настоящая португалка и русский язык для нее не родной

Читать дальше