Утро вечера мудренее.
С первого чтения пословицы на двух языках могут показаться противоречивыми но их суть одинаковая: после ночи хорошего сна, утром человек принимает более мудрое решение, чем вечером.
Читать дальшеЛюдей, говорящих по-португальски, называют лузофонами — это производное от слова «Лузитания», древнего названия Португалии. Португальский — язык Камоэнса, Пессоа, Сарамаго. В музыке он звучит португальским фаду, бразильскими самбой и боссановой и морной, лирическими песнями Островов Зеленого Мыса. По-португальски пела великая Босоногая Дива Сезария Эвора. Давайте учить португальский вместе, чтобы однажды сказать вслед за Фернандо Пессоа: «Моя родина — португальский язык».
С первого чтения пословицы на двух языках могут показаться противоречивыми но их суть одинаковая: после ночи хорошего сна, утром человек принимает более мудрое решение, чем вечером.
Читать дальшеНаличие eira у крестьянина считалось признаком процветания. Кто был беден тот не имел ни «eira», ни даже кусочка её краев (beira). Оттуда и пошла фраза — «Несчастен тот, кто живет без «eira» (у него ничего нет).
Читать дальшеВ стране слепых и одноглазый — король.
Читать дальшеПоследние дни часто попадалось крылатое выражение «Sair o tiro pela culatra». Culatra — казенная часть орудия. Понятно, что если человек направит оружие на какую-либо цель, а пистолет будет «стрелять назад», то эффект от выстрела может быть трагическим для стрелка.
Читать дальшеВыражение «chover a cântaros» нельзя перевести дословно! Это нужно принимать как устойчивое выражение. Но изначально идея такая: «дождь льёт так сильно, что кувшины наполняются водой до самых краев». Логично, да?
Читать дальшеОтсюда понятно, что когда португалец говорит, что кто-то «foi com os porcos» это значит, что этот человек законил игры, что из-за полного провала он удаляется (вернее, его удаляют) «со сцены», что ему полный «копец».
Читать дальшеКрасный, как рак.
Читать дальшеКак сказать. Мини-словарь популярных фраз. Таблицы.
Читать дальшеРод португальских существительных — головная боль для начинающих изучать португальский. Сегодня я не буду говорить о конкретных правилах определения мужского и женского рода. Но расскажу о том, как значение некоторых слов меняется в своей мужской и женской вариации. Надеюсь вам понравится!
Читать дальшеВек живи, век учись.
Читать дальше