О пользе школьного курса географии

Истории Португальские истории
Поделиться с друзьями
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Это вот окно нашей лиссабонской спальни. И чтобы не думать на ночь глядя о том, что скоро старые деревянные ставни будут заменены пошлыми стеклопакетами, расскажу-ка я историю, поразившую меня в самую печень.
Моя португальская подруга иногда работает гидом. И вот однажды к ней обратились две пары из Бостона: покажите, мол, Лиссабон и чего там у вас есть поблизости. Почему им понадобился русскоговорящий гид? Потому, что люди это были советские, уехавшие в Штаты двадцать лет назад, но по-английски говорящие с некоторым трудом и в основном о том, как плохо им жилось в СССР.
Дине эти ребята с самого начала показались немного странными.

Они ходили по городу, фотографировали, покупали сувениры – в общем, вели себя как нормальные туристы. Но с официантами почему-то общались только по-испански. Впрочем, учитывая, что почти все португальцы понимают язык ближайших соседей, проблем это не вызывало. И еще советские бостонцы все время спрашивали, где можно послушать севильяну. Дина засунула подальше национальную гордость, не стала настаивать на фаду и отыскала в Лиссабоне какой-то занюханный андалузский бар с таблао. Нате, получите. Оле, как говорится.
И вот в один из дней Дина повезла бостонцев в Синтру. Дворец Пена, мавританский замок, кинта Регалейра – все как полагается. На обратном пути жительница Бостона вдруг спрашивает:
– А далеко ли до столицы?
– Если пробок нет, то за полчаса доберемся, – отвечает Дина.
– Да нет, я не про Лиссабон спрашиваю. До столицы страны далеко?
– Так Лиссабон и есть столица страны.
– Ну вот еще! – оскорбилась туристо советико. – Я что, во-вашему, не знаю, что столица Испании – Мадрид??
Дина остановила машину и очень осторожно поинтересовалась:
– По-вашему, господа, в какой вы сейчас стране?
Бостонцы переглянулись и уверенно сказали:
– В Испании.
– Нет. Вы в Португалии.
– Вы хотите сказать, что Португалия не часть Испании? – недоверчиво уточнил один из туристов.
– Ну по крайней мере сегодня утром, когда я проснулась, Португалия была независимым государством, всего лишь граничащим с Испанией. Если до обеда они нас не завоевали, то все так и осталось.
И тут туристы всполошились. Выяснилось следующее: в первый день отпуска они пошли в бостонское бюро путешествий и попросили отправить их в Испанию.
– Все забито, – ответили им. – В Мадрид в ближайшие дни не улететь. Но есть билеты в Лиссабон, это не так уж далеко от Мадрида, всего несколько часов на машине.
– Окей, – сказали туристы и согласились на Лиссабон, пребывая в полной уверенности, что это тоже испанский город. Ну, может, с каким-нибудь колоритом, присущим автономии. Как у каталонцев или басков.
– То есть, вы три дня гуляли по городу и не поняли, что это вообще ни разу не Испания, а вовсе Португалия? – поразилась Дина. – И вас не насторожил португальский язык? Вы же говорите по-испански, вы не можете не понимать, что здесь говорят на другом языке!
– Мы думали, это диалект. И потом, нас же понимали. Почему нас понимали?
– Потому что мы все понимаем испанский, – схватилась за голову Дина. – Слушайте, вы ведь из Бостона. Самая крупная португальская община находится именно в Бостоне. Неужели вы никогда не видели португальцев?
– Конечно видели, – обиделись туристы. – Ну так мы и курдов видели, и цыган. А у них своих стран нету.
В принципе, в том, что люди не знают о существовании какой-либо страны, нет ничего удивительного. Дина вспомнила, как сама при словах “Я из Либерии” еле удержалась от того, чтобы спросить, чо это вообще такое – Либерия. Но эти люди учились в советских школах. А Дина знала, что в советских учебных заведениях знания вбивались в головы учеников намертво. Человек, закончивший советскую школу, через всю жизнь пронесет информацию о том, где находится самая северная точка Европы и чему равна сумма квадратов катетов.
Увидев потрясенное лицо Дины, туристы решили оправдаться.
– Вот если бы мы учились в Америке, а не в совке… – сказали они.
Впрочем, Португалия им понравилась. В конце путешествия они звонили своим бостонским друзьям и рассказывали, что совершенно случайно нашли в Европе симпатичную маленькую страну, о которой Америке ничего неизвестно.

Тэги

Добавить комментарий