Пессоа и Фаду. Котенок. Gato que brincas na rua.

Слушать Фаду Фаду с русским переводом Фернандо Пессоа
Поделиться с друзьями
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Фернандо Пессоа и Фаду. Перевод на русский язык фаду Gato Que Brincas na Rua. Перевод А. Гелескула. Фаду написано композитором Луишем Педру Фонсекой. Поет это фаду Криштина Нобрега. В ролике использован эпизод из мультфильма “Котенок по имени Гав”
Fernando Pessoa e Fado. Tradução russa do fado Gato Que Brincas na Rua. Traduzido por A. Geleskul. Músika Luís Pedro Fonseca. Voz Cristina Nóbrega.

GATO QUE BRINCAS NA RUA
Letra: Fernando Pessoa
Música: Luís Pedro Fonseca
Repertório: Cristina Nóbrega

Gato que brincas na rua
como se fosse na cama,
invejo a sorte que é tua
porque nem sorte se chama

Bom servo das leis fatais
que regem pedras e gentes,
que tens instintos gerais
e sentes só o que sentes

És feliz porque és assim,
todo o nada que és é teu
eu vejo-me e estou sem mim
conheço-me e não sou eu.

Котенок, ты спишь как дома
На голой земле двора.
Твоя судьба невесома –
Она ни зла, ни добра.

Рабы одного уклада,
Мы все под ее рукой.
Ты хочешь того, что надо,
И счастлив, что ты такой.

Ты истина прописная,
Но жизнь у тебя – твоя.
Я здесь, но где я – не знаю.
Я жив, но это не я.

Перевод А. Гелескула

Тэги

Добавить комментарий