Carlos do Carmo. Canoas do Tejo. Лодки на Тежу. Карлуш ду Карму

Карлуш ду Карму Слушать Фаду Фаду с русским переводом

Canoas do Tejo (Лодки на Тежу) одно из самых популярных фаду. Карлуш ду Карму впервые исполнил его в 1972 году. А написал слова и музыку несравненный Фредерику де Бриту.

Canoa de vela erguida
Que vens do cais da ribeira
Gaivota que andas perdida
Sem encontrar companheira
O vento sopra nas fragas
O sol parece um morango
O Tejo baila c’oas vagas
A ensaiar um fandango

Canoa… conheces bem
Quando ha norte pela proa
Quantas docas tem Lisboa
E as muralhas que ela tem
Canoa… por onde vais
Se algum barco te abalroa
Nunca mais voltas ao cais
Nunca, nunca, nunca mais

Canoa de vela panda
Que vens da boca da barra
E trazes na aragem branda
Gemidos duma guitarra
Teu arrais prendeu a vela
E se adormeceu, deixa-lo
Agora muita cautela
Nao va o mar acorda-lo

Лодка под парусами
уходит от причала,
Как чайка, что забыла,
где друга потеряла.
А ветер камни режет
под солнцем в цвет моранго.
Танцуют волны в Тежу
под музыку фанданго.

О лодка! Куда идешь?
Знаешь ты, где север в море,
Сколько доков в Лиссабоне,
Сколько фортов обойдешь.
О лодка! Куда идешь?
Если ты собьешься с курса,
не вернешься, пропадешь.
Не вернешься, пропадешь.

Спустила парус лодка,
дрейфует в устье моря.
И нежный бриз разносит
моей гитары горе.
Спит капитан твой, лодка.
Оставь его — так лучше.
Не дай волне случайной
его покой нарушить.

Перевод на русский — Rosabranca и Дина Паулишта

Тэги

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *