Праздник Святого Варфоломея в Фош ду Дору.

21-го августа в Foz do Douro (Большой Порту) начинается декада торжеств в честь Святого Варфоломея (São Bartolomeu), которая продлится до конца месяца. Самое интересное произойдет 24-го августа, непосредственно в день почитания святого. По улицам города пройдет традиционное праздничное шествие в бумажных костюмах (Cortejo do Trajo de Papel), которое закончится «Святым купанием» на городском пляже Сеньора да Луш. 

Читать дальше
фото Bons Sons

Деревня «Сто Сольдо» (Cem Soldos) и фестиваль «Прекрасные звуки».

А теперь об истории деревни. Итак, в далеком 1197 году во время правления короля Саншу Первого в деревню вошел отряд из 100 королевских солдат. Солдаты расположились здесь в ожидании королевского жалованья. В тот же месяц канцелярия прислала ровно сто сольдо — по одному на каждого солдата.

Читать дальше
фото Guiadacidade

Фестиваль БАКАЛЯУ! Или Братство Изысканной Трески

Ставший традиционным и особенным ФЕСТИВАЛЬ БАКАЛЯУ проводится с 2008 года по инициативе организации Referência Gastronómica Nacional в городке Gafanha da Nazaré (Ильяву, Большой Авейру). Фестиваль проходит в августе в парке Oudinot.  Здесь можно будет попробовать лучшее бакаляу и окунуться в настоящую атмосферу народного праздника в Португальской Столице Трески.

Читать дальше

Дуэт Рикарду Рибейру и Маризы.


Уникальное видео с июльского концерта Маризы EDP COOLJAZZ 2014.
Так уж вышло, что и у Маризы, и у Рикарду Рибейру в репертуаре нашлось фаду на стихи Артура Рибейру и музыку Fado Alexandrino — «Quando me sinto so» и «De mim para ninguem», которые они и решили спеть в дуэте. И это первый их дует. Получилось великолепно.

Читать дальше

Жизела Жоао. Vieste do Fim do Mundo.


Она прекрасна. Жизела Жоао поет просто великолепно. Замечательное фаду Vieste do Fim do Mundo поэта и композитора Жоао Лейо (João Leio) было включено в сольный альбом Жизелы, который стал лучшим музыкальным диском Португалии в 2013 году.

Читать дальше

O Sol da Caparica. Фестиваль музыки и солнца на пляже.

Ежегодно в середине августа каждый год в городском парке Капарики (Сaparica)  недалеко от Лиссабона, рядом с пляжем Кошта да Капарика (Costa da Caparica) проходит музыкальный фестиваль Sol da Caparica, на сценах которого выступают лучшие исполнители разнообразных музыкальных стилей от рока до фаду.

Читать дальше

Falsos Amigos. Ложные друзья переводчика

Ложные друзья переводчика» — это относительно небольшая группа слов и выражений русского и любого другого иностранного языка, схожих по причине похожести написания или произношения, но значение которых различается в обоих языках. Эта их «похожесть» вводит в заблуждение (иногда грубые) и, в конечном итоге, ведет к неправильному истолкованию слова.

Читать дальше

Быть очень кстати.

Крылатое выражение «(ser) ouro sobre azul» очень часто используется в Португалии и дословно переводится как «золото над синим» или «золото (т.е. желтый цвет) на синем (фоне)».

Оно выскакивает каждый раз, когда португалец хочет сказать «Это очень кстати» или «Лушчего варианта не найти».

Читать дальше