Ночь в кафе Лузу. Cristiano de Sousa. O Cacilheiro


Продолжаем выкладывать события ночи фаду, состоявшейся 24/02/2014 в Кафе Лузу. Часть четвертая. Замечательный Криштиану де Соуза (Cristiano de Sousa) поет фаду O Cacilheiro. Прекрасные стихи Ари душ Сантуша великолепно передают картину поездки в поезде через Тежу. А музыка Паулу де Карвальо погружает нас в атмосферу поездки….

Читать дальше

Roseira botão de gente. Фаду на стихи великого Ари душ Сантуша


Возможно, красивейшая песня о любви из всех, что я слышала. Стихи Ари душ Сантуша. К сожалению, я так и не смогла найти перевода на русский, и вообще не уверена, что его когда-либо переводили. Вкратце: Rosa Botao de Gente – это история о самом прекрасном, что могут создать два любящих человека. Бутон розы – это дитя, зачатое в любви. Во как.

Читать дальше
Portuguesa.ru

O Homem Das Castanhas. Продавец каштанов


Если бы Кобзон был португальцем и пел фаду, его бы звали Карлуш ду Карму (Carlos do Carmo). По долголетию и неистребимости эти двое очень похожи. Песня о тяжелой судьбе уличного продавца жареных каштанов – это дань местной зиме. Окутанные дымом жаровни и запах каштанов – едва ли не главные приметы лиссабонской зимы. Стихи написаны великим Жозе Карлушем Ари душ Сантушом

Читать дальше