Небо Лиссабона.

Рикарду Рибейру Слушать Фаду Фаду с русским переводом
Поделиться с друзьями
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Небо Лиссабона – мало где в мире есть такое небо. Это фаду написал замечательный фадишта, поэт и гитаррист Жозе Мануэл де Каштро. Он часто поет это фаду. Но для ролика с переводом на русский мы выбрали интерпретацию и исполнение Рикардо Рибейру. Жозе сказал мне, что Рикарду поет это фаду лучше него. Я с жтим не совсем согласен. И Рикарду и Жозе одинаково великолепны.

Для этого видео мы взяли красивый ролик “Lisboa Unforgettable”. Посмотрите на Лиссабон и послушайте прекрасное фаду об этом великом городе.

Céu Lisboa / Небо Лиссабона
Letra e Música: José Manuel de Castro
Слова и музыка: Жозе Мануэл де Кастро

Розы и арпеджио….
В небе Лиссабона –
Фестиваль надежды.
В уголочке синем
Вижу твою душу:
ты такой, как прежде.
O Lisboa
Я не верю,
что есть на свете кто-то,
кто под этим небом
сердце не открыл
и любовь не встретил.

O Lisboa…
Жаль, что ты не видишь
моими глазами
Этот в небе праздник.
я его участник
в шумной Алфаме,
на золотом Россиу.
Все твои рассветы
я встречаю где-то
в Мадрагоа.
Лиссабон,
Я в тебя влюблен.
Остаюсь с тобою,
Где бы я ни был.
Как женщина моя,
Ты меняешь жизнь
И мои желания.
И не верю я,
Что смогу забыть
Твоих небес сияние.

Перевод Rosa_branca

Тэги

Добавить комментарий