Фаду «Formiga Босса Нова» (Муравей и Босанова) было написано для Амалии в 1968 году поэтом Александром О’Нилом и композитором Аланом Улманом. Из названия видно, что это фаду не простое и ритм босоновы выходит в нем на первый план. Середина прошлого века отличается большим количеством музыкальных экспериментов с бразильской музыкой. И это понятно. Амалия в 1961 году выходит за муж за бразильского инженера Сезара Энрике (César Henrique) и очень часто бывает в Бразилии, живет на две страны. Formiga Bossa Nova быстро выходит за границы фаду и становится популярной в Бразилии песней в стиле босанова.
Запись относится к 1969 году и это больше фаду чем босанова. Эта запись вошла в диск Амалии «Com Que Voz», который вышел в 1970-м году.
Вторая версия 1968 года с оркестровым сопровождением, в ритме боснова. Это самая первая запись песни, ориентированная на бразильский рынок.
Letra: Alexandre O’Neill
Música: Alain Oulman
Repertório: Amália Rodrigues
Minuciosa formiga
Não tem que se lhe diga
Leva a sua palhinha
Não tem que se lhe diga
Leva a sua palhinha
Asinha, asinha
Assim devera eu ser
Assim devera eu ser
Assim devera eu ser
Assim devera eu ser
Assim devera eu ser
E não esta cigarra
Que se põe a cantar
E não esta cigarra
Que se põe a cantar
E me deita a perder
Assim devera eu ser
De patinhas no chão
Formiguinha ao trabalho
De patinhas no chão
Formiguinha ao trabalho
E ao tostão
Assim devera eu ser
Assim devera eu ser
Assim devera eu ser
Se não fora não querer