Лиссабонские зарисовки 3. Граса.

– Грасу снимаешь? – спрашивает юный гопник на руа даш Фариньяш.
– Да. Она такая … белая и красивая…
– Она белая не для красоты, сеньора. Она белая, чтобы мы тут внизу знали, что там, вверху, что-то есть!
– Жо, отстань от человека! – тихо и внушительно, не отрываясь от вчерашней газеты, роняет взрослый мужчина.
– Утешение нужно всем. Даже таким, как она.

Читать дальше

Португальцы. О чем думают люди.

Мрачный алкаш на Авениде дал мне яблоко.
– Не знаю, что делать дальше, – сказала я, имея в виду всю жизнь.
– Вымой и съешь, – ответил алкаш.
– А вообще? Глобально?
– Смотри вокруг.
– Это не ответ на мой вопрос.
– У меня нет ответа. У меня было яблоко, и я тебе его отдал.
– Значит, не знаешь.
– Понятное дело, не знаю. Просто ешь яблоко и смотри вокруг.

Читать дальше

Лиссабонские зарисовки 2. Про лень.

Спускаюсь вниз выпить кофе. Встречаю артиста Джозефа, который тащит здоровенный сверток.
– Доброе утро Альма!
– Доброе утро, Джозеф. Это что, мои стекла?
– Да нет, конечно, – жизнерадостно отвечает Джозеф. – С чего ты взяла?
– Действительно. Чего это я. А ты что, работаешь сегодня?
– Я, Альма, никогда не прекращаю работать. Артисты не останавливаются.

Читать дальше

Как приобрести друзей и оказывать влияние на людей: лиссабонская версия.

Дело так было: я искала шкаф для обуви. Когда в доме у тебя мужчина с сорок пятым размером ноги, шкаф требуется вместительный. Я, к тому же, хотела черный, лаконичной формы, с ящиком для перчаток и прочих мелочей, и чтобы был красивый – ну, по возможности.
И вот, значит, отправилась я на один секретный мебельный склад. И там, среди английских кресел в цветочек, старых гобеленов с пастушками и фарфоровых ночных горшков, нашла то, что хотела.

Читать дальше

Последний путь. Будни Сокорро. Выпуск 17

Нарастающий гул за моими окнами означает, что в квартале Сокорро что-то случилось. В таких случаях я выхожу на балкон, потому что надо жить жизнью своего байрру. Сегодня жизнь собрала соседей по банальному, на первый взгляд, поводу: сломалась машина. Именно так и сказал сын доны Элены из фрутарии: машина, мол, сломалась. Ну сломалась бы и сломалась, все мы не вечные, да только машина эта была – катафалк. У нас ведь как все разумно устроено: приходская церковь, а напротив – похоронная контора, бизнес в наших краях прибыльный и престижный. И вот этой-то конторы катафалк и сломался.

Читать дальше

Лиссабонские зарисовки. Часть 1.

Выношу на помойку стол. По частям, конечно. Стол тяжелый, деталей много, туда-сюда сбегать раз десять, не меньше.
Тащу ножки, встречаю гробовщика, тот после обязательных “bom dia, tudo bem” спрашивает:
– Это что?
– Стол.
– Хороший?
– Хороший. Но слишком большой.
– Ааа, понятно.

Читать дальше

Исполнитель фаду Педру Моутинью: Мы можем стать знаменитыми, не выходя из дома

Размещаем интервью с Педру Моутинью вышедшее на портале М24 накануне этого события.
Дни, а точнее “Летние ночи фаду”, для Москвы событие, становящееся традиционным. В преддверии концертов португальских исполнителей, которые состоятся 15 и 16 июня в клубе “Ленинград”, обозреватель M24.ru Алексей Певчев позвонил в Лиссабон одной из главных звезд фаду Педру Моутиньо, который уже выстраивает программу московского выступления.

Читать дальше

Португальский инфант Энрике Мореплаватель

Мыс Сан Висенте (Cabo de São Vicente), крайняя юго-западная точка Европы, – главная достопримечательность португальской провинции Алгарве. Здесь всегда много туристов. Они фотографируются, беспечно приближаясь к самому обрыву, – “вот он я, на краю света!”, лакомятся немецкими “вурстхен” у киоска “Последняя сосиска перед Америкой”, а вокруг врезаются в океанскую гладь семидесятиметровые скалы.

Читать дальше

Из Алкантры в Камполиде

Я думаю о том, что некоторые люди – дуры. Вот хоть я, например. Вчера, узнав, что из Алкантры в Камполиде идти всего-то минут сорок, решила прогуляться. После учебы. Со спортивной сумкой, набитой шампунями и учебниками. Вышла на перекресток и подумала: дороги я не знаю, спрошу вон у той доброй старушки, которая орет на свою болонку. Старушка подумала сначала, что ослышалась. Осторожно спросила:

– Деточка, а ты знаешь, что такое Камполиде?

Читать дальше

“Модный приговор” by Mouraria.

Суббота получилась какая-то очень общительная. Я познакомилась с Толстым Парнем, который свалился с беговой дорожки, потом Реставратор вытащил меня из-под груды мебельных обломков, а потом мы с соседом снизу спасали одеяло, которое унесло ветром. А на вечер Дина заказала столик в русском (!) ресторане, потому что суббота – это наш день, да еще и Изабел закончила работу раньше, чем планировала, так что ура, уыпьем, заслужили.

Читать дальше