Аделия Педроза. Принцесса фаду из Бразилии.

Судьба, достойная телекомпании Globo: девочка, родившаяся в крохотной рыбацкой деревне, брошенная матерью, увезенная в Бразилию приемными бабушкой и дедушкой, Аделия начала петь фаду, чтобы заглушить тоску по дому и родителям. Дебют на бразильском радио, выступление в знаменитом ресторане Тони Матоза в Рио-де-Жанейро – Аделия стала знаменита в семнадцать лет

Читать дальше

Графиня – фадишта. Мария Тереза де Норонья.

Мария Тереза де Норонья.
Ее род, один из старейших на Иберийском полуострове, восходит к королевским домам Кастилии и Португалии и упоминается в исторических хрониках 14 века. Мария Тереза родилась в 1918 году, когда фаду перестало считаться музыкой доков и борделей и шагнуло с улиц в великосветские гостиные. Профессионального музыкального образования Мария Тереза не получила – возможность серьезной артистической карьеры для внучки графа Парати даже не рассматривалась.

Читать дальше

Дай времени время. Фаду Dá Tempo ao Tempo с русским переводом.


Фаду о том как разрушается дружба и любые отношения. О том, что время нам не прощает.
Перевод на русский язык фаду Dá Tempo ao Tempo в исполнении Карлуша ду Карму (Carlos do Carmo). Название фаду можно перевести – “Дайте нам время”. Мы постарались быть близкими к смыслу стихов Антонио Кампуша.

Читать дальше

Из Шиаду в Байру-Алту бежит маленький трамвай.


Это милое Фаду написано совсем недавно Марко Родригешем, Роландо Самеду и Изабель Нороньей. Все они работают вместе долгие годы в домах фаду Cafe Luso и Adega Machado. Изабел написала романтичные стихи, а Марко с Роландо положили их на музыку. В этом фаду прекрасная гитарная аранжировка – а это сильная черта Марко. Его интерпретации известных фаду всегда интересны и уникальны.

Читать дальше

Пессоа и Фаду. Котенок. Gato que brincas na rua.


Фернандо Пессоа и Фаду. Перевод на русский язык фаду Gato Que Brincas na Rua. Перевод А. Гелескула. Фаду написано композитором Луишем Педру Фонсекой. Поет это фаду Криштина Нобрега. В ролике использован эпизод из мультфильма “Котенок по имени Гав”

Читать дальше

Mafalda Arnauth. Мафалда Арно и ее фаду.

Мафалда Арно – фадишта из нового поколения звезд фаду. Она родилась в Лиссабоне, в октябре 1974 года и начала свою карьеру в 1995 году, когда по приглашению Жоао Браги приняла участие в концерте в театре Сао Луиш (São Luis). В это время она училась на факультете ветеринарии, но так и не окончила его, выбрав карьеру фадишты

Читать дальше

“Sunday Times” назвал диск Аны Моуры (Ana Moura) лучшим альбомом года в Британии.


Еще одна победа фаду. На этот раз взята Британия. Ана Мора (Ana Moura) с ее альбомом Desfado покорила жителей Соединенного Королевства и они поставили ее на первое место в ежегодном рейтиге газеты Sunday Times. Desfado назван лучшим альбомом в категории “Музыка Мира” и попал в первую сотню самых популярных дисков Британии этого года. Нужно отметить, что альбом Desfado был выпущен в Британии только в феврале 2013 компанией DECCO.

Читать дальше
BLITZ

Лучший музыкальный диск Португалии в 2013 году.


Многие путеводители и гиды говорят о фаду в прошедшем времени. Штампы, которые встречаются чаще всего – музыка прошлого,  старые традиции, городской романс, фольклор, который молодежь не слушает и не знает. Все это не имеет ничего общего с действительностью. Сегодня фаду так же популярно и любимо. как сто лет назад.

Читать дальше

Танго Ribeirinho


И снова Йола Диниш с прекрасным фаду Tango Ribeirinho. Прекрасную поэму Ари душ Сантуша положил на музыку Нуну Назаре Фернандеш. А Йола поет это фаду лучше всех. Лиссабон, река, истрия и танго на Россиу. Слушаем и читаем стихи.

Читать дальше

Элдер Моутиньо. Фаду и русский баян. (Helder Moutinho. Fado Menor)


Сегодня слушаем Fado Menor от Элдера Моутиньо. Великолепная концертная запись. Здесь уместно все. И даже барабаны и баян – русский концертный баян. Дослушайте до конца и приходите в Casa da Severa в Морарии, где со среды до субботы можно услышать самого Элдера Моутинью и виолишту Марко Оливейру (Marco Oliveira. В этом ролике он играет на виоле).

Читать дальше