Быть очень кстати.

Пословицы и поговорки

Крылатое выражение «(ser) ouro sobre azul» очень часто используется в Португалии и дословно переводится как «золото над синим» или «золото (т.е. желтый цвет) на синем (фоне)».

Оно выскакивает каждый раз, когда португалец хочет сказать «Это очень кстати» или «Лушчего варианта не найти». Его можно употребить во все ситуациях. Вот примеры:

— Encontrei um trabalho a 5 minutos de casa e o ordenado é bom. É ouro sobre azul!

— Eu gosto de comida angolana e agora abriu um restaurante angolano na minha rua. É ouro sobre azul.

— O meu trabalho é ouro sobre azul — gosto muito do que faço e ainda me pagam bem.

Тэги

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *