Original 512 2 2

 Португалия для всех / Portugal para todos

Menu

«Не подстрекает ли фаду к бунту?»

Автор 
Оцените материал
(4 голосов)
Педру Моутинью Педру Моутинью

Музыкант Педру Моутинью о том, как национальная музыка чуть не стала жертвой португальской революции.

Должен ли артист обслуживать государственную идеологию, какую цену он за это платит, где проходит граница между его гражданской позицией и пропагандой? Об этом накануне своих московских гастролей «Газете.Ru» рассказал Педру Моутинью, португальский музыкант, исполнитель фаду — национальной песни, которую до «революции гвоздик» власть в его стране пыталась использовать в своих интересах, а после революции чуть не стала ее жертвой .

— В Лиссабоне фаду звучит, как у нас говорят, «из каждого утюга». Окна домов, такси, уличные киоски... Это удивительно.

— Что же удивительного, фаду — это голос моей страны.

— Но 30 лет назад этот голос был очень тихим, особенно по сравнению с эпохой правления Антониу Салазара, когда фаду было таким же международным символом Португалии, как портвейн.

— Эта музыка всегда была народной: она родилась на улицах Лиссабона, в кварталах, населенных городской беднотой. Это был очень мощный объединяющий фактор, штука довольно опасная для любой авторитарной власти. Кто его знает, до чего они там договорятся, эти люди, собирающиеся в тавернах? Не читают ли «нежелательные» поэты крамольные стихи? Не подстрекают ли народ к бунту?

— А что, действительно читали и подстрекали?

— Само понятие фаду предполагает абсолютную свободу. Когда ты поешь о том, что видишь и чувствуешь, картинка не может быть пасторальной. Потому что люди видели не только любовь и рассвет над океаном. Они также видели бедность, горе, войну...

Мы, португальцы, по большей части фаталисты, мы очень ценим традиции, перемены нас пугают. Спроси португальца — все равно о чем — «почему так, а не иначе», и скорее всего, ты услышишь в ответ «потому что так всегда было». Но это не значит, что мы ничего не видим. Так вот, возвращаясь к фаду: это ни в коем случае не была музыка революции. Но, как у нас говорят, кошка, которую укусила змея, боится веревки: люди не должны объединяться иначе как для поддержки существующей власти.

— И фаду запретили?

— Запретить было невозможно. Государство попыталось использовать фаду в своих интересах: всячески поддерживало жанр, сделало его, выражаясь сегодняшним языком, официальным брендом.

И лицом этого бренда стала Амалия Родригеш. За что сразу после «революции гвоздик» заплатила довольно высокую цену. Ей припомнили все, даже то, чего никогда не было. Говорили, что она купалась в роскоши, когда страна нищенствовала и молодые парни гибли в бессмысленных колониальных войнах. Ее называли любимицей, а то и любовницей Салазара, говорили, что он ее создал...

— Что отчасти правда.

— Ничего подобного. Не Салазар дал Амалии голос, внешность, поэтический дар. И смелость, потому что она часто пользовалась своей известностью для того, чтобы помогать тем, кого режим не очень-то жаловал.

Она была щедрой, смелой и очень доброй женщиной. И очень жаль, что люди, кричавшие на ее концертах «фашистка», забыли об этом.

Амалия была нашей единственной гордостью, когда нам нечем было гордиться, единственной радостью, когда нам нечему было радоваться. Она очень много сделала для Португалии, и было бы черной неблагодарностью это отрицать.

PedroMoutinho

Педру в студии на записи диска

— Но ведь для всего мира она действительно была официальным голосом салазаровского режима.

— Продолжая эту логическую цепочку, портвейн был официальным напитком салазаровского режима. Вам придет в голову назвать русские народные песни официальным голосом вашей нынешней власти? Отвергая «все народное», ты, как часть народа, отдаешь власти монополию не только на свою культуру, но и на свои корни. После «революции гвоздик» Португалия решила, что единственный путь к обновлению — это отвергнуть все старое. Нам открыли двери в мир, и мы кинулись в эти двери, побросав все, что связывало нас с прежними временами. Более того, многие решили, что бросить — это недостаточно, надо еще публично потоптаться по этому «старому», громко его осудить и отвергнуть.

Да, режим Салазара — одна из самых темных страниц в истории Португалии, и желание жить иначе абсолютно нормально. Но вместе с водой мы чуть не выплеснули ребенка. На некоторое время фаду было словно вычеркнуто из контекста португальской культуры.

Педру Моутинью в фмльме Фаду Карлоса Сауры

— Подожди, но ведь Glossary Link casa do fado не закрылись! Ты сам начал петь именно там.

— Да, дома фаду существовали, но это была скорее инерция. Медленное угасание. Молодежь — самая активная часть общества — совершенно не интересовалась фаду. Жанр не развивался и из неотъемлемой части португальской культуры начал превращаться в местечковый фольклор, в недорогое развлечение для туристов. Чуть ли не единственным музыкантом, который «бился» в то время за фаду, был Карлуш ду Карму.

— Тогда откуда взялись Мариза и Камане, которые сейчас собирают стадионы? Откуда взялся ты? Почему вдруг целое поколение молодых музыкантов заинтересовалось фаду?

— Мы первое поколение португальцев, рожденное после «революции гвоздик». Мы не жили при Салазаре, и для нас фаду никогда не имело политической окраски. Наверно, в casa do fado, куда я ребенком ходил с родителями, люди обсуждали какие-то острые проблемы, но я этого не понимал. Для меня фаду было как раз той частью жизни, в которой есть дружба, любовь, смех, вино — что угодно, но только не политика.

PedroMoutinhoTasca 

Педру Моутинью в легендарной лиссабонской Tasca do Chico, куда музыканты приходят отдохнуть после выступлений, попеть-поиграть «для себя»


Я вырос на старых пластинках, которые коллекционировал мой отец. Все, что я знал о фаду, — это прекрасная музыка, это моя музыка. Не Салазара — моя. И когда я слушал Амалию Родригеш, я понимал, что она поет не о Салазаре, она поет обо мне и о моей стране. И это честная музыка, потому что, какой бы режим ни считал Амалию «своим голосом», она ни разу не сфальшивила. Ни в музыке, ни в жизни.

— То есть в каком-то смысле Амалия стала твоим моральным ориентиром?

— Моими моральными ориентирами были и остаются мои родители. Идея искать нравственные ориентиры среди популярных артистов вообще кажется мне очень странной. Хотя бы потому, что единственное, что мы знаем о них наверняка, — это то, что они обладают определенным набором качеств, которые делают их успешными в профессии.

Прежде чем выбирать себе пример для подражания, стоит вспомнить: чаще всего парень с гитарой — это просто парень с гитарой, пусть даже он очень хорошо поет.

— Но ты же не будешь отрицать, что «парень с гитарой» обладает влиянием на умы?

— Конечно нет. Современные средства коммуникации вложили в наши руки оружие, которое может быть очень опасным, — популярность и возможность быть услышанным огромной аудиторией.

Однако правда в том, что людям не нужны советы, они лишь хотят знать, что кто-то известный придерживается тех же убеждений. Иначе нравственными ориентирами становились бы такие личности, как Аристидеш де Соуза Мендеш (португальский дипломат, спасший во время Второй мировой войны более 30 тыс. человек, «праведник мира». — «Газета.Ru») или доктор Мартиньш (легендарный врач, живший в XIX веке и лечивший бедняков, больных туберкулезом. — «Газета.Ru»). Но чтобы следовать их идеалам, требуется самоотречение.

Условный «парень с гитарой» предлагает гораздо более простой путь. Иногда достаточно просто сменить прическу. Или вступить в какую-то политическую партию.

— Ты считаешь, что артист должен быть вне политики?

— Я могу говорить только о себе. Мое участие в политической жизни страны ограничивается выборами, и я безмерно рад такому понятию, как «тайное голосование». У меня есть политические предпочтения, но я не считаю себя вправе навязывать их кому-либо. Для меня это вопрос самосохранения.

— Боишься, что поддержишь «не тех» и получишь неприятности?

— Боюсь, что перестану быть хорошим музыкантом.

Искушение поддержать тот или другой лагерь очень велико. Особенно когда ты на стороне сильного.

Мы не дети и прекрасно понимаем, что дружить с властью значит сильно облегчить себе жизнь. Но есть пара проблем. Первая: играя в эти игры, ты очень быстро забываешь о том, что, собственно, сделало тебя известным. Пропадает необходимость творчески развиваться. Зачем, если тебя и так слушают, какую бы плохую песню ты ни написал? Ведь ты «свой».

И вторая: стоя на сцене под эмблемой какой-то партии и слыша рев толпы, ты думаешь, что эти овации — для тебя. Тогда как на самом деле они для этой эмблемы. Я музыкант. Я предпочитаю, чтобы люди аплодировали моей музыке, а не моему политическому выбору.

Знаменитое фаду Алфама в исполнении Педру и звезды морны Майры Андраде.

— Но почему не поддержать политика, которому ты действительно веришь?

— Политика — это искусство компромисса. Не помню, кто это сказал, но слова правильные. Люди, стремящиеся во власть, просто вынуждены договариваться, торговаться, поступаться какими-то своими принципами. Они деформируются, даже лучшие из них. Я не готов деформироваться вместе с ними, не готов становиться частью их компромиссов. И уж точно я не дам превращать дело моей жизни в инструмент политического влияния.

— Правильно ли я понимаю, что людям публичным лучше вообще воздержаться от проявления гражданской позиции?

— Абсолютно нет. Гражданская позиция остается таковой до тех пор, пока она не привязана к определенной политической силе. Все прочее уже пропаганда. Если меня что-то не устраивает, я пойду на демонстрацию. Я буду протестовать. Но я буду делать это вместе с моими соседями, а не с высоты политической трибуны.

— А тебя правда все устраивает в твоей стране?

— А ты правда думаешь, что я буду ругать мою страну в зарубежной прессе? У нас есть поговорка Roupa suja lava-se em casa — грязное белье стирается дома.

Беседовала Алла Боголепова

Ночи фаду с Педру Моутинью пройдут в октябре 2017 года: 10/10 Петербург, 11/10 Москва, 12/10 Нижний Новгород и 15/10 Петропавловск-Камчатский

Pedro

Прочитано 1030 раз

Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

Новое. Слушать фаду

Ricardo Ribeiro. Великий во всех смыслах.

Рикарду Рибейру закрывал вчера фестиваль Caixa Alfama, который лично для меня стал фестивалем трех п...
Читать далее

Рикарду Рибейру. Nos Dias de Hoje

Рикарду Рибейру номинирован на премию лучшего артиста мира в жанре этнической музыки!В 2008 году Рик...
Читать далее

Мариза. Cavaleiro Monge

Великолепное фаду написал Мариу Пачеку на стихи великого Фернандо Пессоа, а исполнила его Мариза. Вп...
Читать далее

Ракел Тавареш. Meu Amor de Longe

В мае вышел новый ожидаемый всеми в 2016 году диск Ракел Тавареш (Raquel Tavares). Он называется оче...
Читать далее

Новые статьи. Фадишты

«Не подстрекает ли фаду к бунту?»

Музыкант Педру Моутинью о том, как национальная музыка чуть не стала жертвой португальской революции...
Читать далее

Звезда португальского фаду Педру Моутинью: "Если женюсь, то только на москвичке"

Повторная публикация статьи с сайта М-24. Статья вышла перед концертами Педру Моутинью в 2016 году. ...
Читать далее

Исполнитель фаду Педру Моутинью: Мы можем стать знаменитыми, не выходя из дома

Год назад в Москве прошли Летние Ночи Фаду. Размещаем интервью с Педру Моутинью вышедшее на портале ...
Читать далее

Фадишта Филипе Акасиу: 10 вещей, которые вы точно о нем не знаете

Филипе Акасиу уже во второй раз приезжает в Москву. Год назад он покорил москоскую публику своим оба...
Читать далее

Поиск по сайту

  • Мафалда Арно
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Mafalda_986f5e86e34638e207c80090b5a0c107_40x40.resized.jpg
  • Мария да Фе

    Мария да Фе

    Фадишта
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Мария да Фе. Maria da Fe_b37674528484281d6d2228184bdb10c9_40x40.resized.jpg
  • Анжело Фрейре

    Анжело Фрейре

    Гитаррист
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Анжело Фрейре. Angelo Freire_e8db903d2cd861b60b1fe566190725db_40x40.resized.jpg
  • Альфредо Марсинейру

    Альфредо Марсинейру

    Великий фадишта
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Альфредо Марсинейру. Alfredo Marsineiro_c3c450febc66797ecb149de3d4b60888_40x40.resized.jpg
  • Армандиньо

    Армандиньо

    Гитаррист и композитор
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Армандиньу. Armandinho_7632b6b84646daaf3d1954885d8cb8ff_40x40.resized.jpg
  • Ракел Тавареш

    Ракел Тавареш

    Фадишта, гитаррист
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Ракел Тавареш. Raquel Tavares_69e76e7ce1e5135fe34f5dd3b0aa2802_40x40.resized.jpg
  • Эдгар Ногейра

    Эдгар Ногейра

    Гитаррист
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Эдгар Ногейра. Edgar Nogueira_22ca19b1b76f1a592b8d2cc99e54d5b7_40x40.resized.jpg
  • Максимилиан де Соуза

    Максимилиан де Соуза

    Фадишта, композитор, поэт
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Max_59e203210bedd832d28b015c0372f19b_40x40.resized.jpg
  • Эрсилия Кошта
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Эрсилия Кошта. Ercilia Costa_e92423a0492a099a9d462d752bd5eaa8_40x40.resized.jpg
  • Фернанду Маурисиу
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Фернандо Маурисио. Fernando Mauricio_4c12fc37b311faa813691a322638170b_40x40.resized.jpg
  • Диогу Клименте

    Диогу Клименте

    Виолишта и композитор
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Диогу Клименте. Diogo Climente_256cf8237ac5364d761570c5aed23e5f_40x40.resized.jpg
  • Триштао да Силва

    Триштао да Силва

    Фадишта, композитор
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Tristao_88b6415f2a1066ebf31446ceeda7c344_40x40.resized.jpg
  • Карминью

    Карминью

    Фадишта
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Карминью. Carminho_73ba44e2771646c21e2426fba5294034_40x40.resized.jpg
  • Тони ду Матуш
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Тони де Матуш. Tony de Matos_ba6d6fb849b238210b649efe1ffe18e8_40x40.resized.jpg
  • Камане

    Камане

    Фадишта
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/camane3_d45e7eb4c8f2ea3898502d64c8616a9a_40x40.resized.jpg
  • Ари душ Сантуш
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/AryDosSantos_e82acfa5eb90445ee48805f8e0bbc1a1_40x40.resized.jpg
  • Алдина Дуарте
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Алдина Дуарте. Aldina Duarte_f2e2632f78b6158cef3b28a1e3b50e05_40x40.resized.jpg
  • Криштиана Агуаш

    Криштиана Агуаш

    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Cristiana_Aguas_b4e7759fd3145376cb826aab9b10916c_40x40.resized.jpg
  • Жизела Жоао

    Жизела Жоао

    Фадишта
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Gisela_Joao_82494cbe780e5f9b44dd9e66d7b95828_40x40.resized.jpg
  • Педру Моутинью

    Педру Моутинью

    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/PEDRO_MOUTINHO_d5d9c59a5d042532eef76c8d768ac77c_40x40.resized.jpg
  • Беатрис де Консейсау
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Беатрис де Косейсао (Биа). Beatriz de Conseição (Bia)_4a95ea690989f392ad4fba14d1646d81_40x40.resized.jpg
  • Карлуш Рамуш

    Карлуш Рамуш

    Фадишта, поэт
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Карлуш Рамуш. Carlos Ramos_bae6accf48df5992985e20b67218c534_40x40.resized.jpg
  • Родриго Кошта Феликс

    Родриго Кошта Феликс

    Фадишта
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/RodrigoCostaFelix_77d1f884d7fef38f740e68662fd9ecf4_40x40.resized.jpg
  • Селесте Родригеш

    Селесте Родригеш

    Фадишта
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Celeste_Rodrigues_6c663e45a07b0cd2b059c13a8394e034_40x40.resized.jpg
  • Эрминия Силва
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Herminia_Silva_f16f4dba6c1ce50315a19c99aa7ff8b3_40x40.resized.jpg
  • Амалия Родригеш

    Амалия Родригеш

    Фото с ее автографом из Музея Фаду
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Амалия Родригеш. Фото с ее автографом из музея фаду_53298edd61ccc19c661ed0f850adb37f_40x40.resized.jpg
  • Берта Кардозу
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Берта Кардозу. Berta Cardoso_51acf80922c218775d672c6e89bc7f58_40x40.resized.jpg
  • Карлуш ду Карму
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Карлуш ду Карму. Carlos do Carmo_20b4390402258d7895691a916bb001fb_40x40.resized.jpg
  • Луиш Герреро

    Луиш Герреро

    Гитаррист
    http://www.portuguesa.ru/images/ju_cached_images/Луиш Герреро. Luis Gerreiro_257b0c76c67ae97dc9532b9271ab76a6_40x40.resized.jpg
Аделия Педрозу (Adélia Pedrosa)
Альфреду Марсинейру (Alfredo Marcineiro)
Алдина Дуарте (Aldina Duarte)
Анжело Фрейре (Ângelo Freire)
Армандиньо (Armandinho)
Жизела Жоао (Gisela João)
Жоао Педру (João Pedro)
Йола Диниш (Yola Dinis)
Камане (Camané)
Карминью (Carminho)
Катарина Силва Роза (Catarina Silva Rosa)
Консейсао Рибейру (Conceição Ribeiro)
Луиш Геррейру (Luis Guerreiro)
Мариза (Mariza)
Мария да Севера (Maria da Severa)
Мария Клара (Maria Clara)
Марко Родригеш (Marco Rodrigues)
Мафалда Арно (Mafalda Arnauth)
Ракел Тавареш (Raquel Tavares)
Триштао да Силва (Tristão da Silva)
Филипа Тавареш (Filipa Tavares)
Элдер Моутинью (Helder Moutinho)

Авторизуйся и стань другом Portuguesa.ru

Loader
FB
G+
VK

 

 

Популярное. Фадишты

Фадишта Филипе Акасиу: 10 вещей, которые вы точно о нем не знаете

Фадишта Филипе Акасиу: 10 вещей, которые вы точно о нем не знаете

Филипе Акасиу уже во второй раз приезжает в Москву. Год назад он покорил москоскую публику своим оба...
Голос Камане - голос Португалии.

Голос Камане - голос Португалии.

Я расскажу вам о голосе - огромном, как Тежу, чистом, как океанский ветер, теплом, как лиссабонские ...
Фадишта родился :)

Фадишта родился :)

Рибейру много не бывает - как в переносном, так и в прямом смысле (учитывая его внушительную комплек...
Амалия. Биографическое кино об Амалии Родригеш.

Амалия. Биографическое кино об Амалии Родригеш.

Эта биографическая лента вышла в 2008 году и вызвала резкую критику со стороны родственников Амалии ...
Tristão da Silva. Триштаo да Силва

Tristão da Silva. Триштаo да Силва

Предлагаю познакомиться с великолепным Триштао да Силва, артистом, который изменил судьбу фаду, одни...
Просто Мариза.

Просто Мариза.

В феврале 2012 года в журнале Биография вышла статья о Маризе. Читаем статью....
Мария Клара. Maria Clara

Мария Клара. Maria Clara

Мария Клара родилась в 1923 году в лиссабонском районе Лапа (сейчас место престижное и дорогое), и п...
Робертино Лоретти, говорите?

Робертино Лоретти, говорите?

Послушайте вот это. Этому мальчику 13 лет. И это великое исполнение. Возможно, лучшая в истории муз...
Load More